茶道を英語で説明 家元・湯返しなど訳しにくい内容も

image_pdfimage_print

茶道の家元制度とは

茶道では家元制度があり、 流派に入門して稽古を続けて何段階かある免状を次々に取得していきます。 この免状の発行権を持っているのが家元です。家物の最大の収入は免状料です。 その他に、流派によっては資格制度があります。

In the Japanese tea ceremony, there is a system known as the ‘Iemoto’ system. Upon entering a school (ryuha) and continuing one’s training, practitioners progress through several levels of certification. The Iemoto, or grand master, holds the authority to issue these certifications, with certification fees often constituting a significant source of income. Additionally, some schools may have qualification systems in place.

湯返しとは

  • ひしゃくを速く乾かすために、ひしゃくで釜の湯をくみ、それを釜へ戻すこと。

To quickly dry the ladle, scoop water from the kettle with it and return it immediately.

生け花の花

  • ナナカマドRowan tree
  • 菜の花 Canola flower

緑茶の作り方

  • お茶には黒いカバーをかけて、光合成を抑制しタンニンを少なくすることで苦味を抑えることができます。
By covering tea with a black cover, it is possible to suppress photosynthesis and reduce tannins, thus mitigating bitterness.
  • 緑茶には抗酸化作用があるので、シミを防ぐのに役立ちます。
Green tea has antioxidant effect help prevent spots.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です