377540039

日本人が英語の発音が苦手な理由は?発音が悪いと言われた体験談

私は英語の通訳ガイドとして10年以上働いています。

日々、英語ネイティブのお客様を相手に日本について英語で説明しているにもかかわらず、未だに私の英語の発音が通じないことがあります。「日本人だし、ネイティブじゃないし仕方ないよな」と開き直っていましたが、ある日お客様に言われたことをきっかけに本格的に英語の発音を矯正することにしました。

自分の発音の何がいけないのか振り返るうちに、日本人が一般的に英語の発音が苦手な理由が見えてきました。

今回は、私がお客様から実際に言われた体験談と、自分なりに考えた日本人が英語が苦手な理由をご紹介します。

ネイティブから発音に関して言われた体験談

アメリカとカナダからのグループツアーを担当していた時のこと。カナダからのお客様とインド料理店にて夕食をご一緒する機会がありました。どんな話の流れだったか忘れましたが、スリランカ出身のスーザンからこんなことを言われました。

スーザン「あなたの英語は発音がたまに面白くてたまにくすくす笑っちゃうのよ」

私「えっそうなの!例えばどんな発音?」

スーザン「Jamesのことをジェームゥスて読んでるけど、英語ではジェイムスよ。」

私「あはは、そうですよね。(汗)」

ジェームスのム(ぅ)と母音はいらなく、ムスでいいとのことでした。

こんな細かいこと、、と思いますよね。名前通じてるからいいじゃん!と心の中で叫びましたが、ネイティブには発音が正しくないと不自然に聞こえるものだなと痛感しました。

そしてスーザンは親切にも、英語ネイティブでない知人がカナダに引っ越して、「彼女はテレビを毎日見て英語をマスターしたのよ」と教えてくれました。そんなテレビだけ見て英語ができるようになるなんてありえない!とまた心の中で叫びました。

ちなみにスーザンはとても優しい方で、決して私を侮辱するために言ったのではなく、一つの笑い話として話してくださりました。

このJamesの発音をきっかけに、私は英語のプロとして発音を学びなおすことを決意しました。

そしてどのように勉強しようか出会ったのがELSAスピーチというAIの発音矯正アプリです。このアプリを使い始めて、日本人が英語の発音が苦手な理由が見えてきました。

日本字が英語の発音が苦手な理由

・英語の単語には発音の強弱がある。一方、日本語は強弱はなくフラットに話す。そもそも発音の仕組みが違う!

だから英語ネイティブは「にちは」「ヒシマ」と変なところを強く発音するのか。

・英語にはリズムがある。英語は、強い音節に合わせて弱い音節が圧縮される。学術的な話は控えますが、日本語と英語のリズムは全く別物である。私の中では、猫同士で会話できるけど、猫と鳥は会話できないのと同じくらい、日本人と英語ネイティブは違う声の出し方なのだと感じています。

・英語ネイティブは口を一般的に大きく開けてよく口や舌を動かすのに対し日本人は一般的に小さく開けたまま話す。スーザンはスリランカ出身で元は英語ネイティブではないですがそれはそれはきれいな発音でした。疲れないのかな?と思うほど口を大きく開けて一語一語はっきり発音していたのが印象的でした。

学術的には他にも英語と日本後の発音の違いはありますが、上記が私が気づいた大きな違いです。「英語は日本語とは別物の言語である」と理解し、その本質を理解しないとネイティブのように話せるようにはならないでしょう。

いくら文法ができても、たくさん単語を知っていても、発音が正しく伝わらないことがあるのです。

日本語英語でもいいと思う?

「日本語発音でも相手に内容が伝わればOK!」と考える人もいるでしょう。

それでもいいと思います。英語を仕事にして食べていなければ。しかし通訳ガイド、通訳のように語学を仕事道具として生計を立てている人はそれは言い訳だと感じます。

相手に「この人は何が言いたいんだ?」「聞き返したら失礼かな?」「意味が分からない」と余計な負担を与えることはプロとして一人前ではないと思います。

ということで、「英語の発音が通じない」とお悩みのあなた、私も同じく悩み、克服すべく努力しますので一緒に勉強しましょう!

ちなみに、今日も別のお客様と話していて「raw fish(生魚)」のrawが通じませんでした。

「Blow fish?(フグ)」と「Rainbow fish?(何それ?)」と聞き返されました。(;´д`)トホホ

ちゃんとRの舌を作って発音してるのになぜよ!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です